译者附记(第1/1页)

推荐阅读:外科医生的谍战生涯隐秘死角逼我重生是吧死灵法师只想种树开局闪婚,坑来的首辅夫君好诱人大奉打更人你怎么才来从天才开始无敌于斗破渣攻情史论渣攻们重生以后[快穿]天人图谱明克街13号巫师:从智能芯片开始我本无意成仙乱世书苟在妖武乱世修仙我家娘子,不对劲克罗诺皮奥与法玛的故事请公子斩妖满唐华彩

北斗星小说网www.beidouxin.com

本书作者莎拉·杜楠特是英国作家,2000年访问佛罗伦萨以后,对文艺复兴时期产生强烈兴趣,于是放弃早年赖以成名的悬疑读物,转而改写历史小说,在2003年推出了以16世纪初的佛罗伦萨为背景的作品《维纳斯的诞生》。

这部初试牛刀之作大获成功,在英美登上各种图书畅销榜,引起了国内出版商的关注。2004年,世纪文景买了中文简体版权,把翻译的任务交给我。翌年5月出版的《维纳斯的诞生》是我第一部译作,也是我持续至今的文学翻译生涯的起点。由于这个缘故,我对莎拉·杜楠特的作品有一种特殊的感情。

所以当《烟花散尽》的原版在2006年上市时,正在世纪文景上班的我第一时间让同事买下了版权,并继续承担了翻译工作。《烟花散尽》是我第五部翻译作品,它在2007年5月出版以后不久,我便从世纪文景辞职,所以算是我的自由职业生涯的开端。

和《维纳斯的诞生》一样,《烟花散尽》也是一个富于历史、文化、艺术趣味的故事,但比起引人入胜的情节,更有吸引力的是莎拉·杜楠特绮靡华丽的文风,我以为。但愿我的译本能让你,亲爱的读者,有相同的体会。

新版的译文和旧版略有不同。我修正了个别翻译错误,调整了一些句子,以便提供更为流畅的阅读体验。限于时间和精力,容或有当改未改的欠妥之处;如果你愿意指教,我随时恭候,并在此先行致谢。

李继宏

lijihong@hotmail。com

2016年6月19日

《烟花散尽》译者附记(第1/1页)

本文网址:https://www.beidouxin.com,享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。